-
1 tripe
plain tripe рубец (первый отдел преджелудка жвачного животного)regular tripe рубец (первый отдел преджелудка жвачного животного)English-Russian dictionary of biology and biotechnology > tripe
-
2 manifold
['mænɪfəʊld]1) Общая лексика: Впускной коллектор, во много раз, коллектор, копировальная бумага, копировальный аппарат, копия (через копирку), многоаспектный, многократный, многообразие, многообразный, многочисленный, размножать (документ в копиях), размножить, разнообразный, разнородный, разносторонний2) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)3) Авиация: воздушный коллектоp4) Морской термин: колено трубы5) Военный термин: (exhaust) выпускной трубопровод, манифольд (обвязка), система трубопроводной обвязки, труба (of engine), копия (бумажного документа)6) Техника: главный трубопровод, клапанная коробка, коллекторная плита (гидросистемы), отвод, патрубок, разветвлённый трубопровод, рампа, распределительная коробка, ресивер, система труб, трубопровод, магистраль (трубопровод)7) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка, жвачного животного)8) Химия: гребёнка9) Строительство: коллекторная трубка, копировальный прибор10) Математика: всесторонний, континуум, многосвязная область, многосвязный, множество, разветвлённый, совокупность11) Кино: размножать в копиях12) Лесоводство: распределительная магистраль, установка13) Металлургия: батарея газовых баллонов, камера, перепускная рампа14) Полиграфия: комплектовать, подбирать (листы), изготовлять документы, содержащие листы копировальной бумаги (напр. квитанционные книжки), соединять (разнородные материалы)15) Психология: сумма неорганизованного опыта16) Нефть: воздухосборный коллектор (при бурении с продувкой воздухом с помощью нескольких компрессоров), манифольд, маточник (в перегонном кубе), паук (устройство для подключения нескольких пневматических бурильных молотков), распределитель, сборник, труба с патрубками, трубная обвязка бурильных насосов, трубная обвязка (буровых насосов), манифольд (нагнетательный/напорный трубопровод), система трубопроводов17) Космонавтика: коллекторная труба, магистральный трубопровод18) Теплотехника: газовая рампа (горелки), кассета (пластинчатого теплообменника)19) Холодильная техника: (распределительная) магистраль21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: блок коллекторов, нагнетательный трубопровод, напорный трубопровод22) Нефтегазовая техника трубная обвязка буровых насосов, манифольд (арматуры устья), коллектор (балластной системы)23) Полимеры: ёлка, осуществлять подачу или приём с помощью распределительного трубопровода, осуществлять подачу с помощью распределительного трубопровода, осуществлять приём с помощью распределительного трубопровода, распределительный трубопровод24) Пластмассы: гребёнка (труба с рядом параллельных патрубков)25) Макаров: выхлопная труба, многочленный, система, коллектор (двигателя внутреннего сгорания), книжка (третий отдел желудка жвачного животного)26) Нефть и газ: обвязка27) Газовые турбины: газопровод28) Цемент: система распределительных труб -
3 plain tripe
[ˌpleɪn'traɪp]1) Биология: рубец (первый отдел желудка жвачного животного)2) Зоология: рубец (первый отдел преджелудка жвачного животного) -
4 tripe
[traɪp]1) Общая лексика: дрянь, рубец (кушанье), требуха (кишки и т.п.), рубец (часть желудка жвачного животного - обыкн. как кушанье)2) Биология: рубец (первый отдел желудка жвачного животного)3) Разговорное выражение: дрянь (о человеке)4) Австралийский сленг: ерунда, нечто бесполезное, нечто никчёмное5) Металлургия: Long bundles of electrical cable. (напр., Трайп-аппарат для подачи проволочных присадок в печь.) (http://www.dramatic.com.au/glossary/glossaryp_z.htm), трайп (Трайп-аппарат для подачи проволочных присадок в печь) -
5 tripe
noun1) рубец (кушанье)2) slang дрянь, чушь, чепуха, вздор* * *1 (0) дрянь2 (n) вздор; ерунда; рубец; требуха; чепуха* * ** * *[ traɪp] n. рубец (часть желудка жвачного животного как кушанье), требуха, чепуха, ерунда, вздор* * *вздоррубецчепухачушь* * *1) рубец или желудок (у жвачного животного) 2) а) обыкн. мн. внутренности б) презр. дрянь 3) сленг вздор -
6 abomasum
[ˌæbə'meɪs(ə)m]1) Общая лексика: сычуг2) Сельское хозяйство: сычуг (четвёртый отдел желудка жвачного животного)3) Макаров: сычуг (четвёртый отдел желудка жвачного) -
7 fourth stomach
[ˌfɔːθ'stʌmək]1) Общая лексика: сычуг, четвёртый отдел желудка (жвачного)2) Биология: сычуг (четвёртый отдел желудка жвачных)3) Сельское хозяйство: сычуг (четвёртый отдел желудка жвачного животного) -
8 regular tripe
1) Биология: рубец (первый отдел желудка жвачного животного)2) Макаров: рубец (первый отдел желудка жёлчного животного) -
9 plain tripe
Большой англо-русский и русско-английский словарь > plain tripe
-
10 tripe
traɪp сущ.
1) рубец (кушанье)
2) сл. вздор, дрянь, чепуха, чушь рубец (часть желудка жвачного животного - обыкн. как кушанье) требуха( кишки и т. п.) - * butcher торговец требухой - * shop, * butcher's лавка, где торгуют требухой (разговорное) чепуха, ерунда, вздор - sentimental * сентиментальный вздор - to publish * печатать халтуру - that's all *, that's a lot of * это все чушь (устаревшее) дрянь (о человеке) в грам. знач. междометия: чушь!;
вздор!;
ерунда! tripe sl дрянь, чушь, чепуха, вздор ~ рубец (кушанье) -
11 honeycomb
1. [ʹhʌnıkəʋm] n1. медовые соты2. метал. раковины, сотовые пузыри3. сетка ( второй отдел желудка жвачного животного)2. [ʹhʌnıkəʋm] a1) сотовый; сотовидный; ноздреватый; ячеистыйhoneycomb texture /structure/ - спец. ячеистая /сотовидная, мозаичная/ структура
honeycomb ringworm /tetter/ - мед. парша
2) покрытый сотовидным рисунком3. [ʹhʌnıkəʋm] v1. 1) продырявить, изрешетить, избороздить2) разрушаться; приобретать ячеистую структуру2. подточить, ослабитьhoneycombed with intrigues - ослабленный /подорванный/ интригами
-
12 plain tripe
[͵pleınʹtraıp] зоол. -
13 tripe
[traıp] n1. рубец (часть желудка жвачного животного - обыкн. как кушанье)2. требуха (кишки и т. п.)tripe shop, tripe butcher's - лавка, где торгуют требухой
3. разг.1) чепуха, ерунда, вздорthat's all tripe, that's a lot of tripe - это всё чушь
2) уст. дрянь ( о человеке)4. в грам. знач. междометия чушь!, вздор!; ерунда! -
14 agitator
['ædʒɪteɪtə]1) Общая лексика: агитатор, пропагандист, подстрекатель (не только агитатор)2) Техника: винт мешалки, встряхиватель, лопасть мешалки, мешалка, мешалка дозатора, миксер, побудитель, разрыхлитель дозатора, рыхлитель земснаряда, смеситель, смесительный чан3) Сельское хозяйство: ворошилка (в бункере сеялки), ворошитель, импеллер, сетка (второй отдел желудка жвачного животного), встряхивающее устройство (напр. арахисоуборочной машины)4) Химия: перемешивающее устройство5) Строительство: перемешивающее устройство (напр. в автобетоновозе), циркуляционный насос, механический рыхлитель (земснаряда), аппарат для перемешивания, рыхлитель, бетоновоз (с перемешиванием в пути)6) Юридический термин: лицо, возбуждающее недовольство (существующими в стране социально-экономическими или политическими условиями)7) Горное дело: аппарат для очистки нефтепродуктов (кислотой, щёлочью и другими реагентами), контактный чан, смеситель (обычно с воздушным перемешиванием)8) Металлургия: агитационный чан, устройство для перемешивания9) Нефть: аппарат с мешалкой, глиномешалка, перемешиватель, цементомешалка10) Сахалин А: мешалка; перемешиватель12) Золотодобыча: пачука, гребковый механизм13) Нефть и газ: турбулизатор14) Общая лексика: волнопродуктор, прибор для перемешивания -
15 belly
['belɪ]1) Общая лексика: брюхо, верхняя дека струнного инструмента, желудок, живот, надувать, надуваться, надуть, надуться, наполняться ветром (о парусах), пузо, пузо паруса, пучиться, раздувать, утолщение пласта, чрево2) Геология: колоколообразное включение минерала в жиле, колоколообразное или чечевицеобразное включение минерала в жиле, подрубленый уголь, раздутие пласта, чечевицеобразное включение минерала в жиле3) Биология: брюшко (напр. у насекомых), живот (напр. у насекомых), первый желудок (у жвачных)4) Авиация: нижняя часть фюзеляжа, подфюзеляжный5) Морской термин: пузо (у паруса)8) Военный термин: лежать распластавшись, ползти9) Техника: вздуваться, вогнутость (дна калибра), выступ (трикотажной платины), нижняя часть, распар (доменной печи), фартук (трала), широкая часть, нижняя пластина (мотни трала), передняя стенка (ножки литеры)10) Сельское хозяйство: первый желудок (жвачного животного)11) Строительство: выпуклость, утолщение12) Религия: утроба13) Горное дело: включение в пласте, подрубленный уголь, утолщение жилы14) Лесоводство: наружная выпуклая часть изделия мебели, средняя часть недопила, образуемая при боковых резах (при валке дерева)15) Музыка: дека16) Текстиль: брюшко платины (вязальной машины), вырез платины18) Нефть: раздутие (пласта), расширение (ствола скважины вследствие обрушения породы)20) Макаров: вздутие жилы, клок шерсти с подбрюшья овцы, локальное обогащение рудной залежи, свиная грудинка, шерсть с петлистой извитостью с подбрюшья овцы, черево (меховой шкурки), нижняя пластинка (мотни трала), брюшная часть (шкуры), пола (кожи или шкуры - Extreme sideline sections of hide separated from other parts by the lines that link the cavities of front and rear legs (http://www.domem.com/portfolio/www.shevret.ru/en/dictionary.html) - АД)21) Табуированная лексика: матка -
16 bible-bag
1) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)2) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка жвачного животного) -
17 booklet
['bʊklɪt]2) Биология: книжка (третий отдел желудка жвачных)3) Сельское хозяйство: книжка (третий отдел желудка жвачного животного)4) Экономика: проспект5) Полиграфия: каталог, листовка, небольшая книжка, тетрадь6) Уменьшительно: книжица7) Реклама: буклет (печатный рекламный материал в мягкой обложке объёмом обычно не более 24 полос)9) Деловая лексика: рекламный проспект10) Макаров: брошюра (в США книга, содержания не более 24 страниц), буклет (в США книга, содержания не более 24 страниц) -
18 farding bag
1) Общая лексика: первый желудок2) Биология: рубец (первый отдел желудка жвачных животных)3) Сельское хозяйство: рубец (первый отдел желудка жвачного животного) -
19 fermentation vat
1) Сельское хозяйство: рубец (передний отдел желудка жвачного животного)2) Пищевая промышленность: бродильный чан -
20 first stomach
1) Биология: рубец (первый отдел желудка жвачных)2) Сельское хозяйство: рубец (первый отдел желудка жвачного животного)
См. также в других словарях:
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
Семейство оленевые — (Cervidae)* * Оленевые (Cervidae) одно из наиболее прогветаюших ныне семейств копытных, самое крупное в отряде после полорогих. Оно объединяет 4 6 подсемейств, 14 родов и около 40 современных видов. Первые примитивные олени появились в… … Жизнь животных
Семейство верблюдовые — Верблюды отличаются мозолистыми подошвами, отсутствием рогов и недоразвитых пальцев, раздвоенной верхней губой и особенностями зубной системой. Устройство зубов служит отличительным признаком верблюдов, отделяющим их от жвачных.… … Жизнь животных
ОТРЫГНУТЬСЯ — ОТРЫГНУТЬСЯ, отрыгнусь, отрыгнёшься, совер. (к отрыгиваться). Извергнуться из желудка отрыжкой. Отрыгнувшись, пища у жвачного животного из желудка попадает обратно в рот. Ему отрыгнулось селедкой. || перен. Вызвать у кого нибудь какие нибудь… … Толковый словарь Ушакова
СЕТКА — 1. СЕТКА1, сетки, жен. 1. Небольшая сеть различного назначения. Сетка для ловли насекомых. Головная сетка для прически. Проволочная сетка. Калильная сетка. 2. Сеть для задержки летящего мяча в различных играх (спорт.). Мяч полетел в сетку. Играть … Толковый словарь Ушакова
СЕТКА — 1. СЕТКА1, сетки, жен. 1. Небольшая сеть различного назначения. Сетка для ловли насекомых. Головная сетка для прически. Проволочная сетка. Калильная сетка. 2. Сеть для задержки летящего мяча в различных играх (спорт.). Мяч полетел в сетку. Играть … Толковый словарь Ушакова
Корова — У этого термина существуют и другие значения, см. Корова (значения). ? Домашняя корова … Википедия
Желудок — Желудок: слизистый пищевой субпродукт, представляющий собой однокамерный желудок жвачного животного без остатков слизистой оболочки... Источник: ПРОМЫШЛЕННОСТЬ МЯСНАЯ. ПРОДУКТЫ ПИЩЕВЫЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52427 2005 (утв. Приказом… … Официальная терминология
Рубец — Рубец: слизистый пищевой субпродукт в виде первого отдела желудка жвачного животного без остатков слизистой оболочки... Источник: ПРОМЫШЛЕННОСТЬ МЯСНАЯ. ПРОДУКТЫ ПИЩЕВЫЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52427 2005 (утв. Приказом Ростехрегулирования … Официальная терминология
Сычуг — Сычуг: слизистый пищевой субпродукт в виде четвертого отдела желудка жвачного животного, без остатков слизистой оболочки... Источник: ПРОМЫШЛЕННОСТЬ МЯСНАЯ. ПРОДУКТЫ ПИЩЕВЫЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52427 2005 (утв. Приказом… … Официальная терминология
желудок — Слизистый пищевой субпродукт, представляющий собой однокамерный желудок жвачного животного без остатков слизистой оболочки. [ГОСТ Р 52427 2005] Тематики производство мясных продуктов … Справочник технического переводчика